So... this is weird. I started watching Gekkan Shoujo Nozaki-kun a few months ago (and reading the manga after the anime was finished) and something about Nozaki reminded me of Randel Oland. Don't ask me what I just started thinking about Pumpkin Scissors.
So naturally, I spent a couple of nights watching back-to-back episodes of the anime at Funimation. Which, weird enough, I didn't know they were licensed and dubbed. (it's been years since I saw the anime).
And then (obviously) I couldn't help but read the rest of the translated manga out there (up to chapter 36... just when it was starting to get better!!!) so right now I am busting my brains trying to figure out any meaning on the japanese manga because there are TONS of chapters released and it seems like the story is getting better and ARGH!
Please, if anyone know if someone is translating this manga. Let me know! I'm dying to know what happens and google.translate is not enough!
p.s. I was supposed to write something about Halloween. Well just coincidence this month is Halloween and Pumpkin Scissors logo is based on the Halloween pumpkin (no idea what the mangaka was smoking when he came up with that idea).